I’ve got to know the source of this.
Probably Lemmy
That’s not super helpful, but it is funny.
That was precisely my intention
Bullseye
🙇
Guessing somebody just wrote it to be funny, because there are grammatical errors with the dated bits of language like “mine hand” (should just be “my hand”).
If a human writer was behind this using a medieval flair, I would have used “thine” or “thy”.
The “mine” is too close to the German “mein”. Unless the writer was doing a German renaissance thing.
Well “mine” is correct in English in e.g. “mine eyes” because “eyes” starts with a vowel sound. I don’t see any opportunity to use second-person pronouns like thine and thy in this passage; where would you have put those?
I stand corrected then. Grammar is not my strong suit.
NARRATOR: The master’s dog will heed quietly and fast through the night. Battlements of contrarian violence and 2nd dinners are not its game. Cry ‘Havoc’ and let slip the dogs of war – said once Shakespeare. But true, that is not proof mandkind’s best friend and men are allies in the end. But ask Shakespeare, or anyone in history, how many cat gut strings strummed the crossbows and trebuchets through the annuls of time. The answer was never ‘zero’.